Oficina Pibid / Letras português
Cátia Silva
Josivânia Lúcio
JUSTIFICATIVA
Por que utilizar jogos pedagógicos no ensino de Língua portuguesa? Para
iniciarmos a resposta a essa questão começaremos respondendo outra pergunta que
está atrelada ao ensino: como acontece o ensino de Línguas na sala de aula? Diante
desta pergunta, Antunes (2009) aponta que a sua apresentação como algo
abstrato, alienada a realidade do aluno distancia este da própria língua. Um
estudo que não apresenta praticidade se torna superficial e momentâneo. Sobre a
aplicação dos jogos pedagógicos Castro (2005), afirma que a aplicação de
atividades lúdicas no auxílio à exposição teórica torna o ensino mais prazeroso
e promove uma boa aprendizagem.
OBJETIVO GERAL
·
Apresentar ideias de atividades lúdicas que
podem ser utilizadas em sala de aula no ensino da língua portuguesa, porém
passíveis de adaptação para outras matérias e conteúdos.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
·
Estimular criatividade, autoconfiança e
autonomia;
·
Favorecer o desenvolvimento da linguagem, do
pensamento e da concentração;
·
Promover os processos de conhecimento através
do espírito lúdico;
·
Importante: cada atividade possui
seu objetivo específico.
METODOLOGIA
A metodologia será unir
as informações teóricas com a vivência de atividades práticas e discussões.
Serão utilizados aqui três atividades diferenciadas: escrita com figuras, bingo
e dados.
A duração de cada
atividade varia de acordo com a dinâmica da sala, mas em suma a atividade na
prática deve ocupar entre uma e duas aulas.
JOGOS APRESENTADOS NA
OFICINA:
BINGO COM VERBOS
Objetivo: Contextualizar o
ensino de verbos.
Variação: podem ser utilizadas
frases feitas deixando-se lacunas no lugar do verbo. O aluno irá completar a
frase quando o verbo cantado for o adequado.
Regras:
·
Preparar 12 ou mais cartelas de verbos
diferentes conjugados no modo Indicativo, conforme a necessidade;
·
Dividir a sala em grupo que seja a quantidade
de cartelas. Distribuir as cartelas para os grupos ;
·
Copiar os verbos da cartela no caderno;
·
Como em um bingo, são sorteadas as pedras
(verbos flexionados) para o preenchimento de textos-cartelas com lacunas
(verbos suprimidos). Deve ser composta uma estrutura lógica com os verbos
cantados. Quem preencher primeiro e fizer sentido e houver adequação de tempos,
modos e pessoas: BINGO!
·
O grupo que fizer bingo terá de recitar a
conjugação do último verbo cantado sem consulta escrevendo-a no quadro (pode
ser feito por um aluno do grupo);
·
Para as rodadas seguintes poderão ser trocadas
as cartelas entre os grupos;
·
Premiação: Cada rodada vale 20 pontos: 10
pontos para o bingo e 10 para a conjugação.
Modelo
da cartela do bingo:
Presente do Indicativo
eu parto
tu partes
ele parte
nós ____________
vós partis
eles partem
|
Pretérito Imperfeito do Indicativo
eu amava
tu ____________
ele amava
nós amávamos
vós amáveis
eles amavam
|
Futuro do Presente do Indicativo
eu gostarei
tu gostarás
ele gostará
nós gostaremos
vós gostareis
eles ___________
|
Futuro do Pretérito do Indicativo
eu ______________
tu poderias
ele poderia
nós poderíamos
vós poderíeis
eles poderiam
|
Pretérito Perfeito do Indicativo
eu falei
tu falaste
ele ___________
nós falamos
vós falastes
eles falaram
|
Pretérito Imperfeito do Indicativo
eu comia
tu comias
ele comia
nós comíamos
vós comíeis
eles _____________
|
ERA UMA VEZ...*
Objetivo: Trabalhar a produção oral.
Variação: Este jogo também pode
ser usado para a produção escrita; nesse caso as figuras serão mostradas para a
sala inteira. Pode-se além de utilizar as conjunções e tempos verbais valer-se de outros temas para a produção oral ou escrita.
Descrição:
·
Criação de narrativas por meio da visualização
de figuras diversas;
·
Utilizando as diversas conjunções e fazendo uso
correto dos tempos verbais.
Conhecimento prévio:
·
O professor deverá explicar o uso e os tipos de
conjunções e os tempos verbais, contextualizado-os de acordo com a realidade do
aluno, proporcionando ao aluno melhor compreensão da língua.
Regras:
·
Grupos de 6 alunos;
·
Um nome para contabilização de pontos;
·
Todos os grupos ficarão em círculo para que
todos os componentes participem;
·
Cada aluno a seu tempo irá sortear uma figura e
criará uma situação para encaixá-la;
·
Cada participante continuará a narrativa do
outro;
·
Cada pedaço da história narrada deverá ser no
mínimo de 20 segundos;
·
A pontuação será grupal: 30 pontos por
narrativa;
·
A não participação de algum componente fará o
grupo perder 30 pontos;
·
Sopras são válidas dentro do grupo;
·
Se outro grupo soprar estará dando 20 pontos
dos seus para o grupo auxiliado;
·
O professor começa a narrativa;
·
O professor finaliza quando todos os alunos
tiverem participado;
·
Tema/lugar (praia, lanchonete, nave espacial
...), tempo (presente, passado ...) e personagens envolvidos poderão ser
escolhidos pelos alunos.
RIMANDO COM DADOS*
Objetivo: Desenvolver a produção textual escrita e
a habilidade com rimas, com base na poesia popular (Cordel).
Variações: pode ser aplicado para produção de outros textos que se utilizam de rima.
Descrição:
·
Produção de texto com
rimas: folheto de cordel.
·
O tema da produção fica a critério do professor ou poderá ser
adaptado de acordo com a preferência dos
alunos;
·
Aspectos para premiação: cumprimento das regras de produção textual, coerência e criatividade na
ilustração do folheto.
Conhecimento prévio:
· O professor deverá
explicar as origens e características da literatura de cordel e disponibilizar
aos alunos exemplares de folhetos.
Regras:
•
Grupos com 5
componentes;
•
Estrofes com 6
versos;
•
Rima no segundo,
quarto e sexto verso;
•
Usar os dados rimados
para montar o banco de palavras rimadas que será anotada no quadro;
•
Durante a produção
devem consultar o banco de palavras;
•
Cada aluno escreve 2
estrofes continuando o que o colega escreveu;
•
Revisão e reescrita;
•
Acabamento:
ilustração.
- Importante: por necessitar de revisão e reescrita é bom que se dê mais tempo para a aplicação dessa atividade.
CONSIDERAÇÕES
É possível
trabalhar a língua por meio de jogos que tenham como objetivo estimular a
capacidade de argumentação, principalmente envolvendo o uso da linguagem formal
oral e escrita, áreas em que os alunos apresentam maior dificuldade.
Os jogos apresentados
propuseram exatamente trabalhar a linguagem oral e escrita utilizando aspectos
normativos, considerando as dúvidas gramaticais dos alunos.
REFERÊNCIAS
BIBLIOGRÁFICAS
ANTUNES, Irandé
(1937), Língua, texto e ensino: outra escola possível. São Paulo: Parábola
editorial, 2009. (Estratégias de ensino; 10)
CASTRO, David
Mesquita da. Metodologia do ensino de língua portuguesa. Curitiba: IESDE Brasil
S.A., 2009. 252p.
CORDEL. Academia
Brasileira de Literatura de Cordel. Disponível em:
<http://www.ablc.com.br/>. Acesso em 7 mai 2014.
MARCUSCHI, Luiz
Antônio. Produção textual, análise de gêneros e compreensão. São Paulo:
Parábola editorial, 2008. Processos de produção textual; (50-71)
*Jogos adaptados da apostila de jogos pedagógicos organizada pela professora Sônia M. M. Gazeta.
DADOS RIMADOS
|
Adaptado. |
|
Adaptado. |